恋上你看书>军事历史>白话第一编年史>卷一 周纪一(2)

赵襄子因为自知伯鲁因为自己才不能被立为后,心下感愧,自己有子五人,却不肯立为后。先将伯鲁的儿子分封到代地,称为代成君,早卒。有子赵浣。襄子就立赵浣为后。

襄子卒,其弟逐赵浣而自立。是为赵桓子,一年而卒。赵氏之人就说:“桓子之立,本来不是襄主的主意。”于是相约杀其子而迎立赵浣,是为赵献子。

赵献子生赵籍,就是赵烈侯。

魏斯,就是魏桓子的孙子。是为文侯。

韩康子生韩武子,武子生韩虔,就是韩景侯。

魏文侯以卜子夏,田子方为老师。天下四方之士都争相归顺于他。

文侯曾与群臣饮酒作乐,天降大雨。文侯却要移驾:“今日饮酒甚乐,天又下着大雨,君王去那里做什么?”

文侯说:“我头两天和虞人相约,在今日会猎。虽然天降大雨,我又怎能失约呢?”

于是不顾左右劝说,冒雨前往约会地点,同虞人相约取消了这次会猎。

韩侯向魏国借兵伐赵,文侯说:‘寡人与赵氏是过命的兄弟,我不敢接受你的要求。“

赵侯同样向魏侯借兵伐韩,文侯也同样回答。二国皆盛怒而去。不久就理解了文侯的良苦用心。都争相来魏国朝会。魏国于是始大于三晋,诸侯莫能与之争锋。使乐羊伐灭中山,封与其子魏击。

文侯问群臣说:”我是怎样一个国君?“

大家都说是仁君。任座说:”君王得中山,不分封给你的兄弟,却分封给了儿子,怎么称得上仁君?“

文侯发怒,任座见势不妙急忙跑出。

文侯又问翟璜。翟璜说;”君王是仁君。“

文侯问:”何以见得呢?“

翟璜说:”臣听说君仁则臣直,刚才任座所说的话中直,臣因此知道君王之仁。“

文侯大为欢喜,使翟璜召任座回来,自己亲自下堂迎接。以为上客。

文侯与田子方饮酒,文侯说;“我听到钟声有点不和,似乎是低了一点。”

田子方笑。文侯说:“你为什么发笑?”

田子方说:“臣听说国君只知道乐官的职责,并不需要明白乐理。如今君王竟然明白乐理。臣恐怕君王将不明白的对。”

魏击出外,遇到田子方,下车匍匐谒见,田子方不以为礼。魏击发怒,对田子方说:“到底是富贵的人可以骄横,还是贫贱的人可以骄横?”

田子方说:“也就是贫贱的人可以在人前骄横罢了。富贵的人怎敢骄横?国君骄横,将要失去他的国家。大夫骄横,将会破家灭族。失去家国的人,没听说会有人拿家国等待着他回来。但是贫贱的人就不同了,言语不和,可以抬脚就走反正到哪里不是贫贱?”于是魏击称谢而:“先生曾经说过,家贫思良妻,国乱思良相。如今我身边除了魏成就是翟璜。你以为这两个人怎么样?”

李克说:“卑不谋尊。疏不谋戚。臣在宫门之外,不当有所议论。”

文侯说:“先生不要临事谦让,”

李克说:“君王之所以对他们不了解,是因为没有注意到他们平时的行为。安居的时候看他都和什么人亲近,他富贵的时候就看他如何处事。显达的时候就看他都举荐些什么人。贫穷的时候就看什么是他所不愿干的。什么是他所不愿取用的。这五样足以说明一个人的为人了。为什么还要待李克来说明呢?”

文侯道;“先生回去吧,我知道该立谁为相了。”

李克出门见到翟璜。翟璜说:“我听说君侯召见先生是希望向先生请教立谁为相。到底立了谁?”

李克说:“魏成。”

翟璜忿然作色说:“西河守吴起,是臣所进。君侯以邺为忧,臣又进西门豹。君侯欲伐中山,臣又进乐羊。中山已拔,无使可守,臣又进先生。君侯之子无傅,臣进屈侯鲋。从这些情况看,臣哪里不如魏成?”

李克说:“先生向你的君王推荐在下,在下岂肯与你比周以求大官?君侯向我问相,我只是如此如此回答。我所以知道必相魏成的原因,是因为魏成食禄千钟,十之八九都用在了外面因此东得卜子夏。田子方,段干木。这三个人,君侯都以老师之礼待他。先生所进的五人,君侯都用为臣子,你又怎能和魏成相比。”

翟璜逡巡再拜说:“翟璜是一位见识短浅的小人,应对失言,请先生原谅。愿为先生的弟子。”

吴起是卫国人,在鲁国为官。齐国人侵伐鲁国,鲁国将要用吴起为将,但因为吴起娶齐人田氏之女为妻,鲁国人犹疑未定。吴起知道了,为了能够拜将,就回家杀了妻子以表心迹。吴起拜将,大破齐军。

有人在鲁侯面前进谗言说:“吴起起初师事曾参,母死不奔丧,曾参因之和他绝交,如今又杀妻以求为君将,可见吴起是一个残忍薄行的小人,况且以鲁国区区小国,而有胜敌之名,天下诸侯都将要图谋鲁国了。”

吴起恐怕得罪,听说魏文侯是一位贤君,就去投奔他。魏文侯拿不定主意是否用他,就问李克。李克说:“吴起贪而好色,然而用兵,就是司马穰苴也不能和他相比。”

于是文侯用吴起为将,与秦国交战,连拔五城。

吴起为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘。亲裹粗粮,与士卒同劳苦。士卒有背上生疽的,吴起亲自为他吸了大哭。有人说:“你的儿子是小卒,而将军亲自为他吸毒,你应该高兴才对。”

小卒的母


状态提示:卷一 周纪一(2)--第1页完,继续看下一页
回到顶部