提及正事,宾利的笑容一敛。/p
“福尔摩斯先生说,唆使小杰弗里的那位盗贼,想要的是你手中一份未曾签名的合同,”玛丽继续说,“既然你同意我加入调查,那我就要问问,究竟是什么合同?”/p
“不知道玛丽小姐你对工厂有多少了解?”宾利问。/p
“不太多,”但仗着二十一世纪的知识,肯定比现在的未婚淑女们多一些,“我会尽量尝试着理解。”/p
“是一份投资合同。”/p
“投资什么?”/p
“纺棉厂。”/p
玛丽讶然。/p
维多利亚时期更是各类工业徐徐发展繁荣的时期,从初中起玛丽就在历史和政治书中不断学习这部分的知识。/p
可她还是第一次意识到,自己离第二次工业革命是那么的近。/p
“我知道了,”玛丽迅速点头,“其实福尔摩斯先生说可能是一份合同时我一直有个疑『惑』,那就是偷合同有什么用?没签下名字的合同不具有法律意义,偷走能有什么用?”/p
看着玛丽困『惑』的神情,宾利先生没有开口解释,而是直接走到了书房的抽屉,将一份合同拿了出来。/p
得到宾利先生首肯,玛丽自觉上前,拿起了合同。/p
她阅读速度很快,寥寥几眼便明白了内容,而当看到合同上另外一个人名时,玛丽的双眼蓦然瞪大。/p
“玛丽小姐?”宾利先生困『惑』地开口。/p
“没,没什么。”/p
玛丽收回目光。/p
“你打算放弃利物浦的棉花供应商,转而和加勒比海的棉花供应商合同,”她抬头说,“没有签名,是不是你还在犹豫,先生?”/p
“不,是我的合作伙伴不同意。”/p
“你的合作伙伴?”/p
“我只负责投资,玛丽小姐,真正的工厂运转,是靠合同上的另外一位先生。而他认为南美的棉花固然廉价,供货却不够稳定,不值得冒险。”/p
玛丽将目光转向了合同:“米尔顿的约翰·桑顿先生。”/p
“是的,”宾利先生说着,又笑了起来,“可惜米尔顿远在北方,否则约翰要是知道哪个小姐对工厂如此感兴趣,怕是要大吃一惊。”/p
可不是吗,玛丽挑了挑眉。/p
对于《傲慢与偏见》中的玛丽来说,宾利先生是在介绍陌生人,但对于穿越过来的玛丽可不是。/p
约翰·桑顿,正是英国一名地位不亚于简·奥斯汀的女『性』作家,盖斯凯尔夫人小说《南方与北方》中的男主角。/p
看来这个同人小说的世界里,虽然没有魔法也没有鬼怪,但是不仅有歇洛克·福尔摩斯先生,怕是还有其他名着作品的角『色』了。/p
“既然桑顿并不同意更换供应商,”达西此时开口,“会不会是他干的?”/p
“怎么可能!”/p
宾利『露』出惊讶的神『色』:“我不会越过合作伙伴擅自行动,约翰·桑顿是位真正的男人,威廉,他生『性』坦『荡』,有话直说,从不会搞这种阴私的手段。”/p
玛丽也这么觉得。/p
约翰·桑顿不认识她,但她可认识桑顿先生——就像是玛丽也提早地认识了宾利和达西先生。这位在北方开工厂的老板,生『性』耿直、沉默寡言,和达西先生特别像。/p
你们英伦爱情小说里的男主角都是一个模子刻出来的,玛丽在心底吐槽。/p
不过话又说回来,好友是达西,合伙人是和达西先生『性』格差不多的桑顿,也就只有好脾气的宾利先生才能受得了吧!/p
果然是『性』格互补的人才能产生友谊。/p
“既然如此,”达西说,“那岂不是断了线索?来到梅里顿的陌生人『操』着北方口音,定然不会在此久留,免得暴『露』。”/p
“可以去米尔顿看看。”/p
玛丽想了想,出口建议:“桑顿先生不看好南美的廉价棉花,自然有人看好。打听打听工厂是否有什么竞争对手,或许会有所突破。”/p
宾利先生点头:“我会写信给约翰的。”/p
玛丽:“福尔摩斯先生,你认为呢?”/p
福尔摩斯:“我得去会一会那位小杰弗里。”/p
其实玛丽也是这么想的。/p
从小杰弗里的母亲那里拿不到证据,去找小杰弗里本人顺理成章。但小杰弗里人已不在梅里顿了,人证物证均在,他又当场认罪,治安官直接判他去修铁路,玛丽压根没见到人。/p
身为一名未婚小姐,她又不可能跑去修铁路的现场去找人。/p
但玛丽不能去,福尔摩斯先生能。/p
这也意味着……歇洛克·福尔摩斯先生要单独行动了,而玛丽不能跟过去。/p
她心都要碎了!/p
事实证明人都是贪心的,见到福尔摩斯本人前,玛丽还惦记着只要看上一眼,哪怕是写个信她都心满意足了。可现在见到他本人,意识到他要独自破案之后,玛丽既激动又难过。/p
真恨不得这就跟侦探走,一起破案去。/p
可是不行,经由简这么一生病,让玛丽深深地意识到,她不可以再因为满脑子『乱』七八糟的幻想而忽略亲人了。简和伊丽莎白不再是小说中的人物,而是活生生的人,玛丽的亲人。/p
何况退一万步讲,就算玛丽想去,福尔摩斯先生也不一定会带着她——凭什么呀!要是这么好说话,那男神还是男神吗!/p
这么想玛丽反而轻松了很多