按始阅网正常的小说上架起码也二十万字上下了。
即便是他这本写得中长篇,他想着怎么也要个十二万左右才能上架。
结果这就要上架了?
哎……那这么说,要不是没那个推书视频,他说不定还能熬过第一个月,熬过这本书的新书期,
薅系统一次羊毛?
可惜,没有如果。
“编辑:对。之前你发这本书的时候还发到剧场频道。按之前定得,因为剧场频道主要就是收录些中,所以上架时间都比较早。
编辑:之前定的是十万字左右,你这本书到下周五上架其实都有些晚了,那会儿应该有个十一万字上下了吧。
拙而不凡:嗯,差不多。
编辑:那就下周五上架?
拙而不凡:好的,大佬。
编辑:嗯,下周上架前会再给你啤13指新,稳住质量。
编辑:对了,之前先锋影视那边的编剧说是加你,让你抽空和他们编剧交流下。
编辑:还有。《凡人修仙》影视改编权卖出去的合同里有要求始阅再给你的书一些推荐,也给他们的动漫增加些热度。后续你的那本《凡人修仙》应该还会有些推荐,这个倒不用你做什么,就是通知你一声。”
看着编辑发来的一连串消息,
纪拙能说啥,只能……
“拙而不凡:好的。大佬。
编辑:嗯,你忙吧……新书能更新多点还是多更新点。
编辑:你这本书写得挺好的,我也在看……”
怎么哪都是催更的。
编辑催更可还行?
纪拙就当自己是掉线了,已经关聊天软件了,
这句话是果断没回。
然后再看了眼企鹅聊天的界面,
发现那位添加他的编剧已经给他发来消息。
“先锋影视编剧:纪先生您好,我是先锋影视这边的编剧,我看您今天的小说已经更新应该忙完了,就过来添加您好友了,没打扰到您工作吧。”
这个名字是纪拙给人添加的备注,
看着这条消息,纪拙咋说呢。
这是不是有点太客气了?
“拙而不凡:您好。没,已经码完字,大佬怎么称呼?”
纪拙和这位编剧尬聊了起来,
互相商业互吹,客套了几句过后,
纪拙大概知道了,
这是先锋影视传媒自己公司的签约编剧,
也是这次派过来教他剧本编写的人,
姓施,施成先。
“先锋编剧:纪先生,那我们开始。
拙而不凡:麻烦施编指点了。
先锋编剧:纪先生客气了,不敢不敢。”
影视公司的编剧地位一般,除了一些大佬。
而这施成先就是个先锋影视的一个普通编剧,
就是个不上不小,都没啥话语权的编剧。
纪拙不太懂编剧圈的鄙视链,
不过在施成先角度看,纪拙就是个自带ip的巨佬,毕竟小说马上就要动漫改编了。
地位天然就比他高一大截。
自然就对纪拙格外客气。
客气地纪拙都有些无奈了,
总感觉这编剧像沙雕作者群里作者似的,看到一个作者就是猛吹。
“拙而不凡:施编不用这么客气,咱们这么客气来客气去的,施编你还怎么教我写剧本?”
企鹅聊天另一头,
先锋影视的施成先看着纪拙的话,一想也是。
而且通过这些聊天,他也看出了纪拙大概不是什么喜欢摆谱的人,
再客气下去,对方也要烦了,于是果断收敛了点,说起了正事。
“先锋编剧:好的好的,那我就不这么客气了纪先生。
先锋编剧:纪先生,你之前有接触过编剧这行吗?
拙而不凡:没太接触过,对剧本的一些格式都不太了解。
先锋编剧:格式不格式的倒是不怎么重要,咱们又不是需要拿着剧本去投稿。剧本只是写给导演和制作团队看得,给人看的,看得懂就行。
先锋编剧:主要和纪先生你写小说的区别在表现形式上。一些在小说里的心理描写可能得去掉,用另一种形式来表现。
先锋编剧:还有一些伏笔的出现,得转化为画面的形式……主要是得想明白,剧本呈现到最后,是以影视动画的方式呈现给观众的,而不是直接给观众看剧本。
先锋编剧:然后,这就主要涉及到一些改编中的删减问题。
先锋编剧:纪先生你的《凡人修仙》我之前大概看过了,写得很好,也已经很简练了。但是您知道的,一本小说全拍摄出来的话,篇幅实在是太改编成剧本后最大的问题就是删减。这点纪先生你作为原作者来做其实是最合适的,你知道哪些地方可以删减,哪些地方需要保留……”
看着这先锋影视,这位施编剧发来的一连串消息,
纪拙若有所思。
这个编剧水平不错嘛,
寥寥几句话,就说清楚编剧和写小说的一些差别,
让纪拙可以避免这些问题。
看着这些话,他都大概已经有些想法。
“先锋编剧:删减的问题过后,才是一些比较细节的问题,比如表现形式,可能更多的剧本是用语言和动作来描写,最多的时候需要对话来推进一些剧情。得让观众发生了什么。
先锋编剧:其次就是对一些场景的描述得细致一点,不能像小说那样,比较意象的写过去,得让制作团队跟导演知道是个什么样子。
先锋编剧:这点纪先生你也是有优