恋上你看书>军事历史>赛克斯帝国>第385章 拉拢维尔乔沃德

钱德勒带着一队骑兵,从河里摸上来27柄铜剑。

10个基尼人打捞了572支铜剑。

黑克托尔亲自带队,在南岸马队对冲战歼灭100名维尔通骑兵,缴获100支铜剑和71匹完好的战马。

今天一战,共缴获699支铜剑。嗯,差一支到700。

此前从商队购买了33支铜剑,所以赛克斯部队一共带732支铜剑回家。

另外,从陆地战场和水里,总共获得了超过200张长弓和大量的箭壶、羽箭。更多的长弓被河水冲走了,无法再找到。

加上之前从商队手里买的、今天立下大功的100多张长弓,赛克斯骑兵部队这一趟总共获得了300多张长弓。

马匹的收获就太大了。

今天一战,潘采夫用假冒敌人收兵号角的办法,诱使大量的维尔通战马从南岸离开河道,赛克斯骑兵们趁机捡了511匹战马。

马队对冲战,缴获了71匹完好的战马。

此前在惠灵顿、凯恩斯和墨尔本,共买回了1700多匹马,其中达到战马等级的马600多匹。

加上今天战场缴获,此行获得的战马总数超过了1200匹。其余1100匹是驮马。

育马那一块,黑克托尔也被数字给逗得想笑。

此前在这一带农庄做准备时,潘采夫以首都卫队的名义,将农夫和800多匹育马转移到了最南部的农庄。

昨夜黑克托尔率领马队在河流北岸的农庄,从安西国守备队镇守的更大的农牧场牵走了1100多匹育马。

这两笔加起来,两千匹出头。

黑克托尔此次远征安西国,获得了732支铜剑、300多张长弓、1200多匹战马、1100多匹驮马、2000多匹育马。

其中900多匹战马和驮马,已经被两匹骑兵先行带回赛克斯。

黑克托尔能够想象,他的收获等于是四王子的损失,对方肯定咽不下这口气。

不过黑克托尔一点也不怕对方,在维尔通的地盘上他都能够取得这样大的胜利,回到赛克斯他更不担心对方上门来找茬。

黑克托尔将利用这次的缴获,扩编赛克斯的骑兵部队,今冬他的实力必将大幅度膨胀,有信心迎接更强大敌人来做客赛克斯。

打扫完战场,整理完物资,时间已经接近中午。

取得了圆满的胜利和收获,黑克托尔下令,全军今天休息,用精饲料饲喂马匹,补充足够的粮食,由2300匹战马和驮马运载,明天天亮启程。

至于那几百个名为“关押”,实际上主动自行隔离的安西国农夫,他们到现在闹不明白谁跟谁打仗,还以为是自家的首都卫队歼灭了土匪。

潘采夫下达了命令,那些农夫不许进入战场,他则带着赛克斯骑兵们,悄悄地收集并且掩埋了战死的维尔通骑兵尸体。

全军休息一晚,做好了各种应有的准备。

次日天明,黑克托尔率领近两百部队,带着近4000匹各类马,向南出发,返回赛克斯。

强劲的北风越来越猛烈,潘采夫告诉黑克托尔:“未来两天这一带恐怕会遇到降雪,我们必须抓紧时间赶路,过了维达,天气就暖和了,降雪概率会低很多。”

两天之后,赛克斯骑兵部队离开了安西国的南部边境,再经过了一段荒芜的平原,进入到了大河拐弯处。

沿着大河的流势,马队转进东南方向,又走了一天,抵达了维达的对岸。

黑克托尔下令宿营,营地的位置恰好是半个月前从维达渡河之后的宿营环境。

出发的事瞒着维尔乔沃德,但是凯旋返程,黑克托尔不打算悄悄地绕路过境,必须给维洛娜的哥哥打个招呼。

说是提个醒也对,说是展示赛克斯的军事肌肉也可以,最重要的一个因素,黑克托尔必须拉拢维尔乔沃德,用厉害关系迫使他不要以维达公爵的名义将维洛娜许配给女骑士不愿意的方向。

约瑟乔领命,站在大河东岸打出旗语。没多久,西岸的维达守备队划船渡河,与赛克斯三世见了面。

巧了,又是一个熟人,守备队军官是一位两次被赛克斯军队俘虏的武士,享受过被田田埋进沙子里的待遇。

黑克托尔告诉这名维达军官:“去请维尔乔沃德过来,今夜我要和他见面,明天一早我就走了。”

赛克斯骑兵部队放出了警戒哨,外围是130个骑兵,内围是近4千匹马和几十个照料马匹的骑兵以及基尼人。

天黑前,维尔乔沃德带着几名卫士,乘坐一条船渡过大河,与黑克托尔见上了面。

看清赛克斯的巨大收获,几千匹马和大量的武器装备,维尔乔沃德的眼睛都直了。

站在马群跟前,准公爵猛咽口水,心里盘算着是不是可以用自己的妹妹跟黑克托尔谈谈买卖。

琢磨了半天,维尔乔沃德又觉得不敢开这种口。他能够推测出,黑克托尔完全有可能拒绝他的提议,同时又把维洛娜给带走,而他对此毫无反制的措施和实力。

黑克托尔和维洛娜并肩站在帐篷前,远远看着维尔乔沃德发呆的表情,两人谁也没有出声去喊他。

过了好一会,维尔乔沃德自己醒过来,赶忙转身走向黑克托尔和妹妹。见上面,维尔乔沃德亲热地拥抱黑克托尔,就像是久别重逢的好朋友一样。

三人落座,约瑟乔带人将烤熟的野猪肉送来。

蘸着粗盐粒,就着黑麦饭,吃着冒油的烤肉,气氛相当融洽。维尔乔沃德带来了几十罐果酒,已经被分下去送给了赛克斯骑兵们。

黑克托尔知道


状态提示:第385章 拉拢维尔乔沃德--第1页完,继续看下一页
回到顶部