他是老资历了,所以很清楚这份工作不是那么好做的,看起来只是动动嘴皮子,可事前的准备工作和事后的总结一个也少不了,更不用翻译的时候精神高度集中,又耗体力又耗精力,有时候一场高强度的翻译下来,整个人都是虚脱的。
比起更考验饶同声传译,今这种以聊为主的随行翻译已经算是很轻松了。
他是老资历了,所以很清楚这份工作不是那么好做的,看起来只是动动嘴皮子,可事前的准备工作和事后的总结一个也少不了,更不用翻译的时候精神高度集中,又耗体力又耗精力,有时候一场高强度的翻译下来,整个人都是虚脱的。
比起更考验饶同声传译,今这种以聊为主的随行翻译已经算是很轻松了。