“四方各族及外域来朝觐并进贡方物的国家仍然沿用旧历,接连按以往的节庆日派遣使者通好。朝廷舆论以为节气的确定并无显着的天象验证可以依据,遂因各国遣使事怀疑和反对新历,事下有关部门考定。不过大凡立冬的晷影与立春的晷影是差不多的,如今旧历所用的这两种晷影长短不同,可知旧历冬至节气的确定有偏差;大致移动五十余刻,立冬、立春的晷影长度才能均匀。以此作为验证,持异议的人乃无话可说,而元旦朝会时各国使者也按新定的日期来到,于是新历法得以确定。象数二中,月行九道非实有篇的原文为,历法,天有黄、赤二道,月有九道。此皆强名而已,非实有也。亦由天之有三百六十五度,天何尝有度?以日行三百六十五日而一期,强谓之度,以步日月五星行次而已。日之所由,谓之黄道;南北极之中,度最均处,谓之赤道。月行黄道之南,谓之朱道;行黄道之北,谓之黑道。黄道之东,谓之青道;黄道之西,谓之白道。黄道内外各四,并黄道为九。日月之行,有迟有速,难可以一术御也。故因其合散,分为数段,每段以一色名之,欲以别算位而已。如算法用赤筹、黑筹,以别正负之数。历家不知其意,遂以谓实有九道,甚可嗤也。黄、赤二道,是指黄道和赤道的意思。黄道,是指地球上的人看太阳于一年内在恒星之间所走的视路径,即地球的公转轨道平面和天球相交的大圆。黄道和天赤道成23°26′的角,相交于春分点和秋分点。赤道在文中指天赤道,即通过天球中心和地球赤道面平行的平面同天球相交形成的大圆。强名,文中是牵强附会地叫做什么的意思。步,文中指推算、测算。次,是指出外远行所居住的住所,文中指日、月及五星运行的位置。黄道内外,是指黄道将天球一分为二,黄道北侧称为内,黄道南侧称为外。御,是指驾驭,支配的意思,文中指用一种方法来概括地说清楚。因,是指依据,根据的意思。别算位,文中是分别测算月亮运行的位置的意思。嗤,是指讥笑的意思。整篇文章翻译过来的意思是,历法上,天球有黄、赤二道,月亮则有九道。这些都是人为的命名,并非是天体实有的轨道。亦犹如天有三百六十五度,天又何尝有度数?因为太阳每运行三百六十天而成一个周期,所以强称之为度,不过是为了测算日、月、五星的运行方位而已。太阳所行经的轨道,叫做黄道;天球南、北极之间最正中的纬线圈,叫做赤道。月亮行经黄道之南,叫做朱道;行经黄道之北,叫做黑道;行经黄道之东,叫做青道;行经黄道之西,叫做白道。黄道内外各有四条轨道,并黄道而为九道。。。。。。。”