“初生为葭,长大为芦,成则名为苇。故先儒释为萑,释葭为苇。余今详诸家所释葭、芦、苇,皆芦也;则菼、疎、萑,自当是荻耳。《诗》云:“葭菼揭揭。则葭,芦也;菼荻也。又曰萑苇,则萑,荻也;苇,芦也。连文言之,明非一物。又《诗释文》云:疎,江东人呼之为乌蓲。今吴中乌蓲草,乃荻属也。则萑、疎为荻明矣。然《召南》:彼茁者葭。谓之初生可也。《秦风》曰:兼葭苍苍,白露为霜。则散文言之,霜降之时亦得谓之葭,不必初生,若对文须分大小之名耳。荻芽似竹笋,味甘脆,可食;茎脆,可曲如钩,作马鞭节;花嫩时紫,脆则白,如散丝;叶色重,狭长而白脊。一类小者,可为曲薄,其馀唯堪供爨耳。芦芽味稍甜,作蔬尤美;茎直;花穗生,如孤尾,褐色;叶阔大而色浅;此堪作障席、筐筥、织壁、绞绳杂用,以其柔韧且直故也。今药中所用芦根、苇子、苇叶,以此证之,芦、苇乃是一物,皆当用芦,无用荻理。扶栘,即白杨也。《本草》有白杨,又的扶栘。扶栘一条,本出陈藏器《本草》,盖藏器不知扶栘便是白杨,乃重出之。扶栘亦谓之蒲栘,《诗疏》曰:白杨,蒲栘是也。至今越中人谓白杨只谓之蒲栘。藏器又引《诗》云:棠棣之华,偏其反而。又引郑注云:棠棣,栘也。亦名栘杨。此又误也。《论语》乃引逸《诗》:唐棣之华,偏其反而。此自是白栘,小木,比郁李稍大,此非蒲栘也。蒲栘乃乔木耳。木只有棠棣,有唐棣,无棠。《尔雅》云:棠棣,棣也。唐棣,栘也。常棣,即《小雅》所谓常棣之华,鄂不韡韡者;唐棣即《论语》所谓唐棣之华,偏其反而者。常棣今人谓之郁李。《豳诗》云:六月食郁及癋。注云:郁,棣属,即白栘也。以其似棣,故曰棣属。又谓之车下李,又谓之唐棣,即郁李也。郁、蹷同音。注谓之蹷迒,盖其实似蹷,蹷即含桃也。《晋宫阁铭》曰:华林园中有车下李三百一十四株,迒李一株。车下李,即郁也,唐棣也,白栘也;迒李,即郁李也,迒也,常棣也;与蒲栘全无交涉。《本草》续添郁李一名车下李,此亦误也。《晋宫阁铭》引华林园所种车下李与迒李,自是二物。常棣字或作棠棣,亦误耳。今小木中却有棣棠,叶似棣,黄花绿茎而无实,人家亭槛中多种之。杜若即今之高良姜,后人不识,又别出高良姜条,如赤箭再出天麻条,天名精再也地崧条,灯笼草再也苦条,如此之类极多。或因主疗不同,盖古人所书主疗,皆多未尽,后人用久,渐见其功,主疗浸广。诸药例皆如此,岂独杜若也。后人又取高良姜中小者为杜若,正如用天麻、芦头为赤箭也。又有用北地山姜为杜若者。”


状态提示:第639章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部