恋上你看书>都市现代>来自云端的明星>第十四章 台词

“还不是翻译那个角色,原本定好的一个小模特。”王哥有点愤然地说着:“前几天起就开始折腾报酬,然后今天突然说要参加一个走秀不来了。你也知道王导租借这个大楼就今天一天,差点耽误事了。”说着还冲林芸和苏沁笑了笑:“亏得miya和小苏了。”

赵导也点了点头,这行做久了形形色色的人也见得多了,但是像苏沁这样不卑不亢的确实少见,他见苏沁在拿到角色后也没有多少的欢喜就道:“差了些经验,你跟着我,我把情况和你先说说。”

“那就谢谢赵导了。”

说着赵导就带苏沁往片场走去,一路上简单介绍了拍摄相关的事情。

这部电影的导演是王冬华。王冬华是港市出生,早年有留学东南亚的经历,擅长执导爱情片。和另一个爱情片导演曾庆合称“双壁”。只是和偏文艺的曾庆比起来,他的电影更有商业和都市的元素。

同时这部电影投资方的一员,是马莱国的一个旅行商社,对电影投资的目的是希望电影内地上映后拉动旅游行业,因此在海市拍完国内的剧情后,就要转到马莱国的首都进行后续的拍摄。

剧情其实也没有多大新意,讲述的是一位‘剩女’职场女精英,在事业受到挫折后被远调海外分公司,然后开启了后续的一系列故事。

苏沁在剧中要扮演得是这个职场女精英、也就是女主角的随身翻译,只有几个镜头,算下来在电影里面可能也就几分钟的时间。就是个打酱油的角色。

赵导带着苏沁来到片场走了几圈,然后说:“开拍的时候,首先是从电梯里出来,你跟在后面大概走到这里。这是一段,然后就是在公司内参观的时候你要翻译,也就是有台词了。”

苏沁点了点头表示明白。

“你先熟悉一下走位,琢磨一下表情动作,我去给你拿下台词。”

等赵导离开后,苏沁便开始熟悉具体的位置,她试着走了几回,心里琢磨着以前印象中翻译的神态、姿势、语气。

等赵导回来时,便看到苏沁手里似乎抱着一个文件夹,低着头,在片场里来来去去地走着。

他离开前后有半个小时,中途耽误了一下。苏沁的角色戏份不难,在他看来苏沁练习几次就好了,却没有想到居然持续了半个小时。想到这里嘴角不由一抿。

“小苏过来!”

苏沁闻声抬头,见赵导朝她招手。

“还在练习啊?”赵导笑着问。

苏沁应了一声,半小时的来来回回走动使得她额头上隐约冒出些细汗,她抬手将头发掠到耳后,笑着答:“没经验,想着多练习几次。”

“好,这是台词。”赵导将台词递给苏沁,只有薄薄的两张纸,第一张写着这部剧的介绍以及苏沁的角色设定、要拍摄的场景、注意点等,第二张就是台词了。苏沁认真看了一下,就十几句的英语。

“你先背好,越熟悉越好,具体开拍的时候,那就要留意,等对方台词说了,你再说。别忘了,你的角色是个翻译。”

“我明白!”苏沁点了点头,她又翻回去看自己的角色设定。

“刚核对了下流程,这场戏下午就拍,你的午饭恐怕要推迟了,等一下你先去换衣服化妆。”

“好的。”苏沁自然以剧组的安排为准,她看着自己的角色设定,注意到接待的客人是来自马莱国后,犹豫了下:“赵导,这台词需要说马莱语吗?”

“小苏你会马莱语?”如果说原来的苏沁只是使得赵导没意见的话,这时却有些意外惊喜了。

“学过。”苏沁决定不夸大其词:“我看了英语台词,如果是这些的话,我能用马莱语说的。”

赵导没有再问苏沁是否有把握的话,他想了想:“这个事情我问一下王导,你和我一起来。”跟着手指了指:“我叫赵晨。”

显然苏沁的表现让这个叫赵晨的赵导相当地满意,甚至告诉了自己的名字,这样无形之中立即拉进了两人的距离。

令苏沁有点意外的是,王冬华王导却是一位体态微胖、头发甚至有点秃的中年人。在她想象拍艺范,王冬华的外形直接颠覆了她的想象。

“王导您好,我是苏沁。”苏沁鞠躬问好着。

眼前的少女五官还略带青涩,但是一双眼生得非常妩媚,眼神则是清清冷冷。就算看多了娱乐圈众多俊男不自禁地想着苏沁适合的角色。

这相貌身材气质,实在是太难得一见了。

“小苏会马莱语?”听了来龙去脉,王冬华顿时就来了兴趣:“试着说说看。”

于是苏沁就开始按照台词说马莱语,她语气轻软,声调低缓,旁人虽然不懂马莱语,但光听这声音,眼前立即就浮现出一位尽职尽责的翻译的模样。

王冬华早年在东南亚一带生活过,所以马莱语他并不陌生,苏沁发音标准,吐字清晰圆润,但这不是使他意外的原因,他听说苏沁是第一次演戏,没有任何的剧组经验,可这听苏沁的发音,已经很好的将一个翻译的韵味表达了出来。

等苏沁念完,王冬华已经笑开了脸:“小苏很不错,时下会马莱语的人不多。”虽然苏沁现在的表现超出了王冬华的预想,只是因为还没有实际拍摄,他也就没有夸奖:“好好拍。”

实际上对于这样一个小角色,就几句台词,甚至电影结束后观众都不会记得剧里还有这么一个人物,更不用说台词是英语和马莱语的区别了。但凡事都


状态提示:第十四章 台词--第1页完,继续看下一页
回到顶部