恋上你看书>都市现代>翻译:代沟>【】(催眠/母女/轻色)
我当年真的不知道小宝宝是怎么来的,直到……好吧,直到我有了实践经验。

那一定很辛苦,夫人。

是啊。当我发现我怀孕的时候,我只好离家出走。

非常抱歉听到这些,夫人。

别提了!离家出走算是我最好的结果。如果我留下,我只好随便和谁结婚,然后生下来一打孩子,那这辈子就完了。

在那之后你做了些什么?

嗯,因为我一直在家接受教育,生育知识不是我唯一缺乏的知识。

那离开家一定很困难。

当我发现地球绕着太阳转的时候还真的有点吃惊呢。

真的吗,夫人?

不,罗伯特,不完全是,但是几乎就像这样!感谢上帝我妈妈的亲戚不是些原教旨主义者。他们帮了我一把。

他们人真好,夫人。

所以,没有受过教育,没有工作技能,在大城市谋生,还要带着一个小宝宝。

夫人,你是做什么工作的?

我不敢相信我和你说起这个来了!我在你身边……感觉很舒服。

谢谢,夫人。

我想我明白为什么玛娅想要和你一起去约会了。

谢谢,夫人。你是做什么工作的?

哦,我开始跳舞。

跳舞,夫人?

其实是跳脱衣舞。我很幸运,和大部分女人不一样,生育过后我的身材变得更好了。

你的确有一个好身材,夫人。

罗伯特!你对你约会对象的母亲说这种话合适吗?

对不起,夫人。

不要说对不起。我再逗你玩呢。我知道你是好意这么说的。

你跳了……多久的舞,夫人?

四年,同时我还在社区大学上课。那段日子不好过,金钱并不是像你想象的一样好。然后……

夫人,然后发生了什么事?

出了个大乱子。他们关闭了我跳舞的俱乐部。

那段日子肯定很辛苦。

是啊。当时我的母亲已经去世了,我的父亲也住进了疗养院,他们为此把房子都卖掉了。

夫人,你是怎么做的?

好吧,我……你要知道,我永远不会告诉任何人这部分经历。我甚至没有告诉过玛娅这件事。虽然我认为她可能已经猜到了。

如果你不想提起这件事的话就不用说,夫人。

可是我想说,罗伯特。真奇怪我为会这么想。

是吗,夫人?

我……嗯,首先,我想过去拍sè_qíng电影。

是吗,夫人?

没去成,我退缩了。我很担心玛娅可能会看到我拍的片子。我甚至没去敢拍成人杂志。

那么,你是怎么做的?

我……我开始做应招女郎。

你是一个妓女,夫人?

噢,那听起来很难听,不是吗,罗伯特?

不,夫人。我的意思是,你是不得已的。

你约会对象的妈妈曾经是一个妓女,不会对你造成困扰么?

当然不会!

你思想很开明,罗伯特!我做了三年,直到攒够本开始加入餐饮业。

你的餐厅经营的不错吧,夫人?

是的,我对此感到自豪。

你应该感到自豪,夫人。

我能理解为什么玛娅想要和你一起出去约会了。你是一个非常有吸引力的年轻人,罗伯特。

谢谢,夫人。

不过,你不会想现在就让我的女儿怀孕吧,罗伯特?

夫人?

我不能相信我刚刚说的什么话!非常抱歉。

请不要觉得抱歉,夫人。我认为现在你不必担心玛娅会怀孕。

不要告诉我你不想跟她上床,罗伯特。

我当然想,夫人。她很有吸引力,而且她拥有令人惊叹的胸部。

谁会说不是呢?她比我当年更厉害,我当时都认为我的胸部很奇怪了。

她胸部非常丰满,夫人。

当她胸部开始发育的时候,可是心都碎了。她从小就想要当一个专业的芭蕾舞演员。可惜她14岁就长处了一对ddcup!芭蕾舞梦只好破灭了。

我认为你身材也很好,夫人。你也非常有吸引力。

罗伯特!你在跟我调情!

是吗,夫人?

希望如此。好吧,然后,你不要告诉我你想做一个坐怀不乱的君子,不试着和她滚床单。

不,夫人,恐怕我没有这种自制力。

嗯,然后,我希望你们俩要做好防护措施!

我们一直在做防护措施,夫人。

等一下?你的意思是……

是的夫人。我们七个月前就已经滚床单了。

我……我完全不知道!她从没跟我说过这些!

我们一直非常谨慎,夫人。考虑到她的名誉,我们大部分时候还是在学校悄悄做,或者去我住的地方。

我……我……,我想你考虑的很周到,罗伯特。

谢谢您,夫人。在她能安全的服用避孕药之前,我们一直在使用避孕套。

我的女儿在服用避孕药吗?

是的夫人。

她从来不会告诉我这些!她的药物处方是怎么来的?

嗯,她已经满18了,夫人。

是的,没错。我只是感到吃惊,她从来没有告诉我她……,嗯,她搞上了一个不错的年轻人。

她很担心你的意见,夫人。她想让你见我一面,让后再告诉你。

我的意见……我猜那就是谢谢她想的这么周到。

我认为理应如此,夫人。

所以,你已经干了的我的女儿七个月吗?

是的夫人。

她怎么样?

夫人?<


状态提示:【】(催眠/母女/轻色)--第2页完,继续看下一页
回到顶部